No obstante, al Comité le preocupa que el número de embarazos de adolescentes siga siendo significativamente elevado.
然而,委员会仍关切是,女怀孕人数仍然过高。
No obstante, al Comité le preocupa que el número de embarazos de adolescentes siga siendo significativamente elevado.
然而,委员会仍关切是,女怀孕人数仍然过高。
Las necesidades concretas de protección y asistencia de los adolescentes siguen sin recibir la atención adecuada.
特殊保护和援助需要仍未得到够关注。
Las tasas de infección de adolescentes con el VIH son considerables y las mujeres jóvenes son las más afectadas.
中艾滋病毒感染率非常高,轻女性首当其冲受艾滋病毒感染。
Las esferas prioritarias tercera y cuarta contienen objetivos sobre las necesidades de protección y la vulnerabilidad especial de los adolescentes.
有关保护需要和特别脆弱性具体目标,也列入了重点领域3和4。
El Gobierno y las ONG están trabajando de consuno para atender a las cuestiones de salud reproductiva de los adolescentes.
政府和非政府组织正在合力对付生殖保健问题。
Se logró la participación de muchachas adolescentes en programas deportivos de duración anual que incluyeron actividades de esparcimiento durante el verano.
女参加全都有体育项目,包括夏季文娱活动。
La segunda esfera prioritaria comprende el apoyo para satisfacer las necesidades de aprendizaje de los adolescentes y ampliar sus oportunidades de aprendizaje.
支持求知需要、扩大学习机会,也纳入了重点领域2。
Es común el embarazo de las adolescentes, y es consecuencia de los insuficientes conocimientos de los jóvenes acerca de la salud reproductiva.
女怀孕事情经常发生,这也是缺乏生殖保健知识结果。
Un 29% de los adolescentes jóvenes (15 a 19 años) tiene por lo menos un hijo y el 24% ya tiene dos hijos.
大约29%(15-19岁)有至一个孩子,而24%人已经有两个孩子了。
El Comité recomienda que en la elaboración de estos programas participen de forma voluntaria adolescentes que han sido víctimas de explotación sexual comercial.
在制订这些方案时,委员会建议自己是商业性性剥削受害者在自愿基础上进行参与。
Millones de adolescentes se encuentran expuestos y son vulnerables a la infección de VIH a medida que se van acercando a la edad adulta.
好几百万在进入成期时有容易感染艾滋病毒危险。
También se ha prestado atención a los problemas de salud reproductiva de los adolescentes, que tienen repercusiones físicas y mentales para las personas afectadas.
生殖保健问题也引起了注意。
Se realizó un estudio para evaluar los conocimientos y las actitudes de los adolescentes sobre cuestiones relacionadas con la familia y la procreación y los comportamientos conexos.
为评估对家庭和生殖健康问题知识和态度及生活方式,进行了一项研究。
Además, la epidemia sigue afectando de manera desproporcionada a los adolescentes y a los jóvenes, registrándose la mitad de las nuevas infecciones entre este grupo de edad.
此外,艾滋病毒对和人影响仍然偏大,新感染者半数为此龄段人。
Muchos millones de adolescentes corren peligro de contraer la infección por el VIH y son vulnerables a ella cuando se acercan a la adultez y la madurez sexual.
好几百万在接近成和性成熟时极易感染艾滋病毒。
Existen asimismo programas de capacitación para comadronas y personal de planificación familiar que tienen por objeto mejorar la salud reproductiva de los adolescentes proporcionando asesoramiento y servicios adecuados.
还为助产士和计划生育外地工作人员编制了培训方案,这些人员目是通过提供适当指导和服务加强生殖保健。
De un total de más de 6.000 adolescentes, 3.250 muchachas participaron en los programas deportivos semanales previstos para aliviar el estrés y los efectos nocivos de la violencia.
000多名中,3 250名女士每周参加体育项目,以减轻压力并消除暴力负面影响。
El Comité recomienda que el Estado Parte continúe reforzando los programas educativos en materia de salud reproductiva en las escuelas secundarias, como "Amor Joven", para prevenir los embarazos de adolescentes.
委员会建议缔约国在中学继续加强有关“早恋”等生殖卫生教育以防止女怀孕。
El Fondo de Educación para los Refugiados colabora con el ACNUR en actividades de promoción y recaudación de fondos para fomentar el derecho de los adolescentes a la educación.
非政府组织难民教育信托与难民专员办事处一道,通过倡导和筹款来推动受教育权利。
La prevención primaria ha de centrarse en los adolescentes, en especial las muchachas, debiendo asegurarse de que éstos tengan acceso a información y servicios de salud sexual y reproductiva.
初级预防应以,特别是女童为重点,因此应确保获得性和生殖方面知识和服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。